首页 > 教育 > 快讯

“我清楚了”别说 I am clear!这是中式英文!

恒星英语 快讯 2021-01-29 22:03:53 0 都会 明白了 清楚了 我已经 是一个
从小到大上课老师在讲完知识点之后都会问我们

“清楚了没?明白了没?”

我们也都会假模假式地回答

“我清楚了”

自然就会把英文对应到

- Are you clear?

- I'm clear.

但“I'm clear.”的正确意思可不能理解成

“我听懂了,我清楚了,我明白了”。

Clear作为形容词是用来形容某事某物是明白的、清楚的,所以“I'm clear (on sth).”其实是表示“我”是一个清楚的我,明白的我。而不是说,某件事对我来说,我是清楚它的,明白它的。

正确的说法应该是

It's clear to me

So, "It's clear to me" means "I have understood what it means" while "I'm clear on that" means "I have made my points clear (so you should have understood)".

所以,“It's clear to me”的意思是“我明白、理解了它的意思”,而“I'm clear on that”的意思其实是“我清楚地表达了我的观点(所以你应该理解)”。

And "I'm clear about that" is ambiguous in meaning for it can mean both "I have made clear what you mean" and "I have made clear what I mean". So I would be recommended to avoid using it.

“I'm clear about that”的意思有点模棱两可,因为这句话既可以表示“我已经明白了你的意思”,也可以表示“我已经把我的意思表达明白了”。所以我建议避免使用它。


海南人才服务网(微信号:WeiLai-YQF)

助力“百万人才进海南行动计划”
海南亿企发商务有限公司
代办人才落户,代办工商执照,代理记账,商标专利

•海口公司

地址:海口市美兰区五指山南路国瑞城写字楼南座1202室

电话:0898-88332593

邮箱:52235227@qq.com

 

•三亚公司

地址:海棠区陶然湾1栋

电话:0898-88810199

邮箱:52235227@qq.com

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:https://www.hnhlw.cn/jy/kx/ac8a5d5208584d6ec7be819b1d4ed63f.html

留言与评论(共有 条评论)

   
验证码:

海南在线资讯平台 | 网站地图 |

网站备案号:

琼ICP备19000951号-14 | 琼ICP备19000951号-20

Powered By 海南在线资讯平台 海南未来人工智能科技有限公司

使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯

未来人工智能技术支持